Canzone d'Agosto, per migranti

Il video lo dedico a quanti prendono armi e bagagli e partono. Via mare su carrette, o con un permesso che è solo un visto turistico e con l'idea fissa di rimanere nascosti pur di non tornare indietro.
Mi chiedo, a volte, se fuggire non sia in fondo una sconfitta e basta. La rinuncia a cambiare lo stato di cose presenti dove si vive.
Ricordo durante un'assemblea in Mexico quello che disse un'insegnante "Non mi interessa imparare l'inglese, io voglio parlare la mia lingua perché è qui che voglio lottare".

Facile per me e per quelli come me stare lì a farsi seghe mentali. 
Immagino un posto assolato, senza ombre ed alberi. Polvere e sassi. Un sentiero davanti ed una tanica da riempire con dell'acqua. Miglia tra te ed il pozzo e quella vita tutti i giorni. Cosa vuoi che sia una panchina in una città piena di nebbia d'inverno?

Ehi grande!!
dov'è Joséphine!
dai lasciami stare!
ah sì è così!
non stancarmi!
113 Taliani!
va bene!

Ascolta

oh barca, amore mio
portami fuori dalla miseria
(rim-k) partire lontano
nel mio paese mi sento umiliato
sono stanco e mi sono stufato
(rim-k) va bene
stavolta non perderò l'occasione
(rim-k) no no
nella mia testa è da un sacco di tempo
l'emigrazione mi ha fatto dimenticare chi sono
ci lavoro su giorno e notte

oh barca, amore mio
portami fuori dalla miseria
(rim-k) partire lontano
evasione speciale dall'Algeria all'occidentale


Io sono della Cabilifornia (gioco di parole tra Cabilia, una regione berbera dell'Algeria, e California)
fumavamo 250 benji
sul bordo della Corniche
arrestatemi non importa
non ha niente da perdere Rim-k il malato mentale
più conosciuto del Haj Memba
vorrei mettere il hénné alla mia amata (allusione al desiderio di sposarsi)
prima di tagliare
come Cheb Hasni (noto cantante del raï algerino, assassinato nel 1994) sono un sentimentale

Partire lontano niente da perdere
a Boston o non so dove
lasciami tranquillo
come Robinson su un'isola
il mio montone lo chiamerò mercoledì
e quando l'aereo atterra applaudirò
come gli chibanis (termine usato per indicare i vecchi emigrati in Francia)
vi restituisco la carta di residenza

un momento d'evasione dai asino alzati e balla

(Taliani) con piacere

Oh barca, amore mio
portami fuori dalla miseria
(Rim-k) partire lontano
nel mio paese mi sento umiliato
sono stanco e mi sono stufato
(rim-k) è buono
stavolta non perderò l'occasione
(rim-k) no no
nella mia testa è da un sacco di tempo
l'emigrazione mi ha fatto dimenticare chi sono
ci lavoro su giorno e notte
oh barca, amore mio
portami fuori dalla miseria
evasione speciale dall'Algeria all'occidentale


Resto un paesano, intraprendente
e ti annuncio portami lontano dalla miseria
mio più fedele compagno sulla strada per
l'eldorado
anche in classe economica metti lo zaino
partire lontano senza i cugini
il piano da strappare è duro
mi considero fortunato di essere in vita
a condizione che duri
sono cresciuto solo con dei ladri
dall'alto sempre i gommoni che risuonano
nella mia testa alla ricerca della felicità

Taliani:
O paese mio, tu sei pieno di ricchezze
se le prendono i più fortunati
quelli che hanno le spalle vivono
(le "spalle" si riferisce ai graduati dell'esercito e al loro potere)
e tu aggiungi acqua al mare
(modo di dire, ovvero fai stare ancora meglio chi è già raccomandato)

Oh barca, amore mio
portami fuori dalla miseria
(rim-k) partire lontano
nel mio paese mi sento umiliato
sono stanco e mi sono stufato
(rim-k) è così
stavolta non perderò l'occasione
(rim-k) no no
nella mia testa è da un sacco di tempo
l'emigrazione mi ha fatto dimenticare chi sono
ci lavoro su giorno e notte
oh barca, amore mio
portami fuori dalla miseria
evasione speciale dall'Algeria all'occidentale


Taliani
Oh barca, amore mio
portami fuori dalla miseria
nel mio paese mi sento umiliato
sono stanco e mi sono stufato
stavolta non perderò l'occasione
vai vai è arrivato il momento
l'emigrazione mi ha fatto dimenticare chi sono
ci lavoro su giorno e notte

Oh barca, amore mio
portami fuori dalla miseria
nel mio paese mi sento umiliato
sono stanco e mi sono stufato
Mi sacrificherò e mi farò una casa
e anche io diventerò un ricco
ya ya ya yah

(Rim-k) Algeria Marocco Tunisia

(Taliani) ehi ragazzo ragazzo
vieni ti porto vieni vieni
lasciami tranquillo
(Taliani) la sabbia non si invecchia

Sì viva il Jsk (una squadra di calcio della Cabilia)
Maghreb unito
Algeria Marocco Tunisia riunificati
Maghreb unito
Partire lontano per fuggire i problemi che
abbiamo nella testa ragazzo
Farid Williams alla tastiera
Rachid il tolosano alle percussioni
Maghreb unito
Maghreb unito

Commenti

Post popolari in questo blog

Meglio di così si muore

L'odio di classe